– Молодой человек! – рыкнула миссис Стейси.
– Да, мэм, – коротко ответил Сэм и, подмигнув Ханне, пошел к выходу.
Ханна, отсмеявшись, сделала глубокий вдох и подошла к миссис Стейси, которая уже вовсю командовала продажей и пробивала чеки на кассовом аппарате.
Ханна выглянула в дверной проем и увидела, как Сэм легко справился с погрузкой дерева на крышу минивэна, а потом подошел к грузовику и что-то сказал водителю. Она поняла, что зашла достаточно далеко и необходимо прекратить этот цирк прямо сейчас.
Ханне пришло в голову, что за все нужно платить. Не выставят ли ей высшие силы счет, если она откажется от преподнесенного ей подарка?
Она что, сошла с ума?
Она и так отказала себе в праве любить. Покинув ферму много лет назад, она жаждала любви. А потом появился Даррен, красивый, умный, веселый.
Ханна бросилась в любовь, как в омут. Она отодвинула на задний план всю свою жизнь, только чтобы любить его. Он попросил ее выйти за него замуж. Да, это было не самое романтичное предложение. Он просто сказал ей: давай когда-нибудь поженимся. Тем не менее он дал ей надежду и позволил начать приготовления к свадьбе, и в конечном итоге это его отпугнуло.
А всего несколько недель спустя он сказал, что нашел женщину, которую действительно любит. Даррен, как и ее мать когда-то, переехал с шокирующей быстротой.
– Я собираюсь поехать в город и кое-что купить к обеду, – сказала Ханна миссис Стейси. – Думаю, мы можем приготовить хот-доги в дровяной печи.
– Хорошая идея, – улыбнулась женщина. – Возьми побольше продуктов, мы сможем предложить их покупателям и рабочим. Командный дух на ферме был ужасным, и все из-за этого дурака Дьюи.
Ханна снова задалась вопросом, почему миссис Стейси не управляет фермой, но решила понаблюдать, а не спрашивать напрямую.
– В четыре придет ученица старших классов, чтобы делать венки. Ее зовут Жасмин. А мальчик, Майкл, который помогает на елочном базаре, придет минут через пятнадцать. Я рада, что ты наняла еще одного человека.
Время исправить ошибку подходило как нельзя лучше, но Ханна молчала.
– А он красавчик, – хмыкнула миссис Стейси.
– Что может быть хуже красавчика? – отшутилась Ханна.
– О, у меня масса вариантов, – мягко ответила она и подмигнула Ханне, покрасневшей до корней волос.
– Пойду посмотрю, как Молли, – сказала Ханна, словно это было самым срочным из ее дел.
Если Ханна и думала, что, исчезнув в сарае Молли, может ввести в заблуждение миссис Стейси относительно своих неоднозначных чувств к Сэму, она жестоко ошибалась.
Молли, необычно спокойная, меланхолично облизывала соляной блок. Ханна бросила ей свежего сена, но Молли его проигнорировала. Она подошла вплотную к заграждению и уткнулась носом в ладонь Ханны. Хотя Молли и был самым отвратительным пони на свете, она ни разу за всю жизнь не укусила Ханну. Ханна осторожно почесала пони за ушами, и тот блаженно фыркнул. Любой, кто увидел бы эту картину решил бы, что пони обожает Ханну, и Ханна тоже любит его.
Ханна готова была влюбиться в парня, который привез соль для пони и ни словом ей об этом не обмолвился. Который помогал ей, когда она больше всего в этом нуждалась, и при этом не задел ее гордость.
Или, может, что-то осталось недосказанным между нею и Сэмом много лет назад? Может, она уже влюбляется в него?
Хватит! Вот в чем проблема: она слишком быстро и слишком сильно влюбляется, и этим отпугивает мужчин. Кроме того, она поклялась себе больше не влюбляться. Даже до предательства Даррена любовь успела причинить ей боль.
Родители дали ей хорошее воспитание и твердые моральные принципы. И все же она разочаровала их, и все изменилось окончательно и бесповоротно. Казалось, когда любовь была нужна ей больше всего, она терпела поражение.
Нет, теперь цель Ханны – успешная карьера.
Она собиралась испытать свою решимость на Сэме. Она пообедает с ним, она будет с ним работать, а потом Ханна уйдет так же легко, как сделал это Даррен, да и ее родители тоже.
Через несколько дней она вернется на работу и станет самым ценным сотрудником за всю историю компании.
– «Битва шаров», – сказал Сэм.
Ханна неодобрительно посмотрела на Сэма, но не смогла сдержать улыбку. Официальный рабочий день на ферме подошел к концу, на часах было девять вечера, и Ханна понимала, что должна отправить Сэма домой отдыхать.
Он был сегодня просто незаменим. Персонал фермы был серьезно недоукомплектован, и Сэм без лишних вопросов делал венки, срубал деревья, разгружал новые поставки. Он хотел узнать на собственном опыте, как работает ферма, но правда была в том, что в это время года рабочий день длится практически круглые сутки. Кроме того, Ханна хотела доказать себе, что романтические мечтания больше не имеют над ней власти.
А что, хорошая проверка на прочность. Они были одни в ее доме, плечом к плечу, их разделяет лишь ноутбук, стоящий на столе.
Проведя на ферме целый день, Ханна ясно поняла, что фермой руководила миссис Стейси. Но персонала не хватало, и они увязли в изготовлении венков. Да и миссис Стейси уже была немолода.
Ханна просто не могла взвалить все на ее плечи и уехать в Нью-Йорк. Совершенно очевидно, что у нее просто не хватит времени, чтобы возродить конкурс на самую нарядную елку. Придется Ханне самой организовать это перед отъездом.
– Это не самое удачное название для конкурса. – Ханна прекратила хихикать и сурово посмотрела на Сэма.
Ханна поняла, что, помимо очевидных причин ее пребывания на ферме, а не на работе, существует еще одна, не менее важная. Она уже очень давно не смеялась, и ей здесь нравится. Она поняла, что, погрязнув в работе, он стала мрачной и скучной.